Как сделать мультиязычный сайт самостоятельно - uGuide.ru

Как сделать мультиязычный сайт самостоятельно

  • Обновлено:
    2017-09-29
  • Просмотры:
    836
  • Отзывы:
    0
  • Рейтинг: 9.8
Для большинства людей создание мультиязычного сайта является экзотикой. Технически такую задачу не так просто реализовать по сравнению с привычным одноязычным вариантом. Это сложно для новичка. Но, если выбрать удобный инструмент и набраться решимости, то мультиязычный сайт можно сделать самостоятельно. Без мега-опыта и огромных вложений.

Самый распространённый способ – создание нескольких языковых копий сайта на поддоменах или в папках с названиями вроде ru, en, ua, de. Такой способ хорошо подходит для использования во связке с CMS и хостингом. То есть создается нужное количество почти одинаковых сайтов на поддоменах или в отдельных папках основного домена. Это самый надёжный способ, никакой путаницы, но он технически сложен в реализации, особенно в рамках CMS.

Создать нормальный мультиязычный сайт позволит далеко не каждый сервис. Мы отобрали несколько сайтбилдеров, которые способны хорошо решить эту задачу: uCoz, Wix, uKit, SITE123, Tilda, Ucraft. Это не рейтинг по убыванию или возрастанию. Мы хотим показать особенности реализации мультиязычных сайтов в облачных конструкторах. Также из угла CMS выйдет WordPress для сравнения подходов.

 

Создание мультиязычного сайта в uCoz

детальный обзор

uCoz.ru - самый мощный конструктор сайтов

uCoz – самый популярный конструктор на просторах Рунета. Обладает мощным функционалом, позволяет воплотить в жизнь проект любой сложности – от сайта-визитки до огромного интернет-гипермакрета. Фактически это полноценная облачная CMS идущая в комплекте с хостингом и конструктором. Есть полный доступ к исходному коду, FTP, PHP, SEO инструментам и средствам поискового продвижения.

Для создания двуязычного сайта-визитки, состоящего всего из нескольких статичных страниц, наиболее простым и быстрым вариантом будет дублирование всех страниц сайта на втором языке используя «Редактор страниц». Если языков больше двух, в файловом менеджере лучше создать отдельные папки en, fr, de и загрузить в них языковые копии страниц в htm формате.

Для сложных проектов с множеством страниц и часто добавляемым контентом использующих модули, описанный выше подход не годится. Для реализации полноценной многоязычности потребуется создание одинаковых сайтов-копий для каждого языка.

Коротко опишем схему создания сайта на нескольких языках:

  1. Для каждого языка отдельный сайт
    Первым делом нужно создать три сайта: первый будет русскоязычным – site.ucoz.ru (в настройках выбираем русский язык сайта), второй на английском – site.ucoz.com (язык выбираем – английский), третий на немецком – site.ucoz.de (язык – немецкий). Их нужно сделать полностью идентичными: с одинаковыми шаблонами, модулями, структурой, настройками.

  2. Объединение доменов
    Второй шаг – объединить три сайта под одним доменом. Для этого к русской версии покупаем и прикрепляем главное доменное имя mydomain.ru. Затем, в панели управления делаем два поддомена вида: en.mydomain.ru и de.mydomain.ru. К сайту site.ucoz.com прикрепляем en.mydomain.ru, к site.ucoz.de – de.mydomain.ru. В итоге, в глазах посетителей такие сайты станут единым целым под общим доменом, между которыми можно переключаться.

  3. Добавление переключателя языков
    В завершение, остается лишь проставить в шапку всех сайтов переключатель языков, в который будут зашиты ссылки на языковые версии сайтов. Переключатель может быть в виде картинок или выпадающего списка.

В целом, решение с несколькими отдельными сайтами несёт в себе больше удобств. На каждый из них можно добавлять статьи асинхронно по мере перевода, материалы могут отличаться. Даже дизайн может отличаться немного для большего соответствия культуре Интернета страны, под которую сделана локализация.


 

Создание мультиязычного сайта в Wix

детальный обзор

Wix.com - самый удобный конструктор сайтов

Wix – международный конструктор для создания стильных сайтов-визиток, портфолио и блогов. Базируется на визуальном редакторе, не требует знаний программирования. Функционал рассчитан на неопытных новичков, платформа предлагает более 500 дизайнерских шаблонов различной тематики.

В этом сервисе реализация мультиязычности завязана на использовании приложения Wix Multilingual. Для начала придётся продублировать все страницы сайта столько раз, сколько планируется локализаций сайта. Далее нужно подготовить переводы всех страниц, после чего удалить штатное меню с сайта.

На следующем шаге создаем меню из кнопок и зашиваем в него ссылки на страницы сайта. Опция показа хедера (закрепления) на всех страницах должна быть отключена, поскольку при смене языка меню может исчезнуть со всех страниц кроме главной.

Теперь необходимо из App Market добавить на сайт приложение Wix Multilingual, перейти в его настройки и:

  1. В разделе «Duplicate Pages» сделать копии страниц сайта либо подтвердить, что они уже готовы;
  2. В разделе «Translate Pages» нажать на «I did it», если у вас копии страниц уже переведены. Если нет, тогда добавьте перевод и подтвердите действие;
  3. В разделе «Create Menu» подтвердите создание меню из кнопок через «I did it»;
  4. В разделе «Redirect Pages» нажмите «Start» для активации перенаправлений на страницы при смене языка;
  5. Далее нужно выбрать язык домашней страницы и языки локализаций во вкладке «Select languages»;
  6. Теперь нужно настроить перенаправления в «Redirection Settings». Устанавливаем язык сайта, отображаемый по умолчанию для тех, чей язык браузера отсутствует в локализациях. Как правило, нужно выбрать английский. Перенаправления можно задать по одному из принципов: автоматическое переключение в зависимости от языка браузера либо посетитель сам выберет язык через иконку со флагом;
  7. Во вкладке «Language Picker» можно настроить внешний вид кнопок для смены языка (название, фон, границы, разделитель, шрифт).

Если всё сделано верно, получится весьма удобный мультиязычный сайт. Главное – качественный перевод страниц. Каждый раз после добавления новой страницы нужно будет создать её дубль с переводом и в приложении Wix Multilingual подключать её, используя первые 4 пункта инструкции.

Да, не очень удобно, но и несложно. Стоит 1 раз сделать, и для следующего уже инструкция не понадобится. Вполне нормальный вариант. В код, по крайней мере, лезть необходимости нет. Для корпоративной визитки – самое то.


 

Создание мультиязычного сайта в uKit

детальный обзор

uKit.com - самый современный конструктор сайтов

uKit – первоклассный современный конструктор, которым пользуются миллионы владельцев небольшого бизнеса и людей разных профессий. Интуитивный визуальный интерфейс позволит любому предпринимателю, фотографу или музыканту создать неповторимый сайт или магазин для продвижения своего дела в Интернете. Веб-сервис предлагает более 350 разноплановых шаблонов для любой сферы деятельности, сотни готовых контентных блоков и виджетов, инструменты для привлечения клиентов и раскрутки сайта в поисковых системах.

uKit крайне комфортный вариант для создания мультиязычного сайта компании. Все заботы по техническому обеспечению мультиязычности берёт на себя техподдержка. Бесплатно. Для новичков – идеально.

Когда у вас будет готов сайт на основном языке и переводы его страниц, нужно написать в службу поддержки через обратную связь в личном кабинете. В рамках вашего аккаунта саппорт сделает копию сайта на поддомене основного домена. Локализации будут выглядеть как en.site.org, de.site.org и т.д. Их может быть сколько угодно.

То есть на одном аккаунте будет несколько отдельных сайтов на разных языках, связанных между собой доменом главного сайта. Смену языков можно реализовать виджетом «Кнопка», ссылками из меню или традиционным «флажковым» переключателем.

Платить за мультиязычный сайт вы будете по тарифу основного сайта на домене. К сайтам локализации будут применены условия основного тарифного плана, платить за них отдельно не нужно. Это бесплатно.

В общем, uKit предлагает хороший вариант для желающих создать мультиязычную визитку или даже интернет-магазин . Каждый пользователь может рассчитывать на бесплатную помощь со стороны техподдержки.


 

Создание мультиязычного сайта в SITE123

детальный обзор

SITE123.com - простой и качественный конструктор сайтов

SITE123 обладает встроенным функционалом для создания мультиязычных сайтов. Перейдя в общие настройки и выбрав раздел «Языки сайта», нужно обозначить регион и язык сайта по умолчанию и добавить новые в любом количестве.

При добавлении нового языка можно выбрать под него флаг для отображения в шапке сайта и регион для корректного отображения контента для разной аудитории. Можно также разделить поддоменами языковые версии сайта – всё удобно и просто.

В настройках каждого языка нужно ввести переводы страниц. Меню и служебные надписи будут переведены автоматически, но при желании можно будет поправить вручную их локализацию. Интерфейс для перевода удобный: слева размещены оригинальные материалы, справа – поля для вставки переведённых. Вставляем переводы напротив соответствующих полей, сохраняем и всё, локализация окончена.

В общем, у SITE123 всё просто с мультиязычностью. По мере добавления страниц или статей они будут отображаться в разделе для перевода. Хорошая реализация функционала, пользоваться сравнительно легко.


 

Создание мультиязычного сайта в Tilda

детальный обзор

Tilda.cc - мультиязычный конструктор сайтов

Tilda позволяет создавать сайты, поддерживающие до 2-х локализаций. Например, английскую и немецкую для русскоязычного сайта. Можно сделать их в виде разных сайтов, а можно объединить 3 языка в рамках одного сайта. Второй вариант подходит только для одностраничных сайтов.

Для создания, скажем, двуязычного сайта, нужно добавить 2 проекта. Сперва, нужно оформить версию на основном языке, а потом скопировать страницы (Настройки страницы → Действия → Дублировать) по одной, перенести их на второй сайт (Настройки страницы → Действия → Перенести страницу на другой сайт) и перевести их. Полностью клонировать сайт на данный момент нельзя. В содержании блока меню к сайтам необходимо указать языки, а также ссылки на сайты.

Одностраничный сайт может обойтись и без шапки (части сайта, которая будут видна на каждой странице, и тоже требует перевода). Можно создать 2-3 языковые версии одностраничника и в содержании блока меню указать ссылки на странице и языки – так же, как и в 1 случае.

В Tilda локализация организована не очень удобно из-за необходимости постраничного дублирования сайтов. В остальном – вполне рабочий вариант.


 

Создание мультиязычного сайта в Ucraft

детальный обзор

Онлайн конструктор Ucraft - сбалансированный и понятный сервис

В Ucraft Мультиязычность реализована из коробки. В «Дашборде» есть пункт «Языки», английский язык сайта активирован по умолчанию. Можно добавить любой язык из огромного списка, код, название и приставка для URL будут сгенерированы автоматически. Все служебные надписи сайта получат перевод на выбранный язык автоматически.

Теперь нужно перевести контент и добавить его в дубликаты страниц на разных языках. После добавления языка система автоматически создаёт копии страниц. Переводы можно добавить в разделе «Страницы». Внизу отобразится переключатель языков, а в основной рабочей области – все страницы данной версии сайта. Выбираем нужный язык и добавляем переводы для соответствующих страниц.

После добавления новой страницы на языковую версию сайта по умолчанию, копии страницы будут автоматически добавлены и в остальные версии. Конечно, их можно удалить или скрыть, если, скажем, в английской версии сайта нет какого-нибудь раздела. Или наоборот – добавить вручную в одну из копий страницы, которых нет в других версиях. В общем, языковые версии сайта могут отличаться по содержанию, если нужно. Этим удобно управлять.

Переключатель языков на сайт нужно добавить отдельно в качестве виджета в редакторе сайта. В целом, в Ucraft создание мультиязычного сайта организовано крайне удобно.


 

Создание мультиязычного сайта в WordPress

Онлайн конструктор Ucraft - сбалансированный и понятный сервис

CMS Wordpress умолчанию не поддерживает мультиязычность. Её можно реализовать на поддоменах, скопировав сайт нужное количество раз и переведя его контент. Это стандартный дедовский метод. Сложный в реализации для новичков, поскольку придётся прибегнуть к использованию скриптов, но зато надёжный.

Можно также воспользоваться каким-нибудь плагином, варианты есть, но большинство хороших платные. Мультиязычность в таком случае будет вынесена в отдельный блок управления. Удобно ли это? Да, для тех, кто знает, как правильно обращаться с CMS. Для новичков – категорически нет.

WordPess – хороший вариант для создания мультиязычного сайта опытными пользователями. Остальные гораздо проще достигнут результата с одним из конструкторов.


 

Выводы

Мультиязычные сайты – не редкость. Некоторые делают локализацию ради того, чтобы подчеркнуть солидность своей компании или деятельности без практической на то необходимости. Тоже вариант, почему бы и нет.

Для большинства же мультиязычный сайт – способ расширить аудиторию своего бизнеса, привлечь побольше внимания, получить больше прибыли. Задача создания такого сайта не из простых. Но она вполне решаема даже для новичков.

Реальнее всего добиться результатов можно при использовании конструкторов сайтов. uCoz даёт большую гибкость управления процессом, но нужно всё делать руками. В uKit, напротив, техподдержка сама сделает почти всё бесплатно (кроме переводов, понятно). SITE123и Ucraft поставляются с удобными интерфейсами для настройки мультиязычности. Пользователи Wix, желающие добиться внимания иностранной аудитории, тоже смогут это сделать при помощи фирменного приложения. Tilda менее удобна в настройке по сравнению с одноклассниками, но тоже позволяет делать мультиязычные сайты. Wordpress – хардкорный вариант для тех, кто не боится тяжёлой работы и дополнительных вложений средств.

Если вы уже являетесь пользователем одной из систем – радуйтесь. Расшириться до языковых локализаций не составит труда. Если только собираетесь начать, то проще всего это сделать в uKit. Там поработают за вас.

  • Автор:

no avatar